Исследовательская онлайн выставка


Прогулка по образам, произведениям, погружение и проживание визуально-звукового опыта, ассоциаций в галерее-паутине
Зимние вечера стали насыщены чтением биографий художниц Советского Кыргызстана, знакомством с образами их работ, узнаванием художниц как личностей, живущих в определенную эпоху. Это опосредованное и размытое знакомство через книги, выставочные каталоги и подборки работ.

Данная исследовательская выставка, в первую очередь, это реализация моего исследовательского интереса как работницы искусства – изучение визуального, образного языка, памяти и политик репрезентации в истории искусства Кыргызстана. Мне было интересно обратиться к художницам, чьи имена я слышала, про кого-то знала больше, про кого-то меньше, но весь спектр их насыщенной художественной практики знала мало, так же как и не знала часть из них вообще. Интересно было узнать почему их имена мало появляются в материалах по истории искусства. Почему так мало художниц представлено в основной экспозиции национального музея изобразительных искусств? Кто еще был кроме них? Сколько? В каким направлении работали? Почему мы о них ничего не знаем, то есть, какова память музея о художницах, и каков контекст производства их работ?
Читать пролог полностью
Хотелось понять какие фамилии, имена, работы уходят или ушли из нарратива «большой истории искусств» Советского и современного Кыргызстана, которая тяготеет к монолитности и консервации себя, как любой большой нарратив. С этим работать довольно сложно, так как поле символического неотрывно связано с политическим и экономическим. Разбор ответа на вопрос почему так происходит требует отдельного текста, но если включить тэги-ассоциации, то это разрушение культурной и образовательной сфер Кыргызстана с момента исчезновения Союза (более 30 лет), растерянность художественной среды и институций, инерция, нерефлексивное проживание современности в хвосте советской кометы и, конечно, патриархат как доминирующая система отношений, отсюда же воспроизводимые гендерные ограничения, тиски и роли, а также множество других неизвестных переменных.

При этом, важно отметить, что фокус исследования был и есть только на определенном типе искусства – изобразительном "в традиционном" его понимании – живопись, графика, скульптура, а также керамика. Мы (рабочий коллектив) не исследовали и не обращались к произведениям художниц, работавших в народно-прикладном направлении, так как с этой темой ни я, ни мои коллежанки не знакомы близко.

Подспудные вопросы, сопровождавшие подготовку выставки, касались институциональной памяти ключевой институции изобразительных искусств Кыргызстана. Что хранит в себе история искусства в пределах национального музея изобразительных искусств (КНМИИ им. Г. Айтиева)? Что собрал и запомнил музей? Какова история музейной и художественной активности во временном разрезе? Какие издавались формы публикаций? Первым местом погружения я выбрала библиотеку музея – что она расскажет о художницах, о деятельности музея в разное время, об истории искусства этой страны, в конце концов.

Отталкиваясь от исследования «образа и памяти» и опираясь на репрезентации работ художниц в публикациях, данная выставка обрела форму – рассказать истории отдельных художниц и показать образы художественных произведений через копии копий в несколько слоёв – того, что и было предназначено для коллективного восприятия, вращения в публичном поле.

Таким образом, исследовательская выставка "Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня" это публичная архивация и циркуляция образов работ художниц через исследование материалов библиотеки КНМИИ им. Г. Айтиева, их обработку и систематизацию.
Я репрезентирую материал, который доступен и не доступен аудитории одновременно. То есть в практическом смысле, данная исследовательская выставка это реализация "нереализуемого потенциала" публикуемых в советское время книг и каталогов художниц, хотя их издание подразумевало как раз таки выход в массы. Однако, инерционное разрушение сферы культуры и искусства со стороны государства и, соответственно, отсутствие запроса и практическое отсутствие в публичном поле знания о художницах лишает публикации этого самого потенциала (их прямого назначения) – распространения образов, возможности аудитории знакомиться с ними, распознавать свою историю, память, рефлексировать современность и нас в ней.

Выстраивала я альбомы работ художниц в выставке по трем расширениям – хронология, классификация по изобразительным средствам и условная разбивка по жанрам. Этот способ позволяет добиться репрезентации множества визуальных языков и приемов, которыми владели художницы – палитра – я предлагаю знакомиться с ними как с интенсивно работающими профессионалками, несущими в своих визуальных языках, так или иначе, опыт женской социализации советского периода в контексте глобальных процессов. Этот опыт неотъемлемая часть их жизни, искусства, творчества, мыслей, взглядов, агентности, проживания своего времени и пространства как работниц культуры.

Эта тема – что значит быть работницей культуры – всегда возвращается ко мне как кураторке, художнице и арт-менеджерке с 2015 года и каждое возвращение все больше набирает феминистские обороты. Оказывается, что по другому ты не можешь, вопрос в том, чтобы принимать пределы твоих возможностей и проявлять фемповестку через искусство и личную микропрактику.

Исследовать – это политическое действие – собирание и выстраивание отдельных частей истории искусства Кыргызстана в практиках художниц через художественный проект, перформативный режим смотрения в сети образов, когда выставка это погружение, рефлексия, исследование и медиум искусства.
Работы художниц можно представить как визуальное повествование, образы, выстраивание отношений между большой идеологией и личным проживанием советского – бытовое, созидательное, холодное, объектное, от изображения локального до универсального – эмоций, настроений, впечатлений, воображаемых горизонтов.

Визуальный язык каждой из художниц многослоен и может быть разложен на разные уровни, что я и попыталась сделать как исследовательница-кураторка-художница выставки через выделение их линий работы. Знакомясь с материалом, происходило узнавание художниц, их художественной практики, событий из жизни, в чём-то их истории и взгляды на жизнь, творчество, а также приходило понимание того, какой титанический труд они проделывали, чтобы создавать свое искусство – исследование материала, изучение людей, мест, тем, подходов, поиск образного выражения, реализация работ. Это месяцы, а иногда и годы работы, чтобы создать объект искусства, с которым мы сталкиваемся – а сталкиваемся мы с результатом длительного художественного исследования и процесса поиска, иногда даже не подозревая масштабы проделанной работы.

Этой выставкой я не хочу показать «женское искусство», я хочу показать прекрасных, сильных, профессиональных художниц, работавших в поле Советского искусства и чаще всего мало представленных как на уровне дискурса об искусстве, так и на уровне распространения образов. В этом смысле мы лишены своего наследия, но кому как ни нам – работницам культуры и искусства – возвращать его себе в близком, доступном, откликающимся варианте.

Через представление работ художниц этой выставкой я также ставлю вопросы о том, как работает политика реперезентаций нашего общества – как художницы изображают советское время, каким образом часть их работ и они сами были встроены институционально в большую культурную политику, а часть исключены. Кто и как определял, что значимо, а что нет, и как это продолжается сегодня по инерции. Когда уже мы начнём быть субъектами постсоветского Кыргызстана с точки зрения понимания того, кто мы, что делаем, зачем и, что значит сегодня быть производительницами культуры, политики, экономики, социальных отношений? Данная выставка – это визуальные высказывания, которые подсвечивают контекст своего производства в еще одном расширении, по определенным нормативным причинам мало включенные в магистральное образное повествование.

Выставка является репрезентацией исторического материала, но она также включает звуковые, текстуальные и визуальные дополнения из времени проведения самого исследования и его смысловой среды (зима-весна 2021 года). Актуальное наполнение – это то, как мы чувствуем, проживаем и проходим исследовательский путь сегодня с моими коллежанками, участвующими в создании выставки через разные виды работы и творчества – работа в библиотеке музея, сборка по крупицам материалов экспозиции (фотокопии книг, каталогов, работ, этикетаж), написание биографий, звуковых оформлений обложек, написание композиции-саундтрека, диджейского сета, подготовки арт-терапии и другое.

Строить свою историю и память – в любом случае, художницы проживали опыт женской социализации, который влиял на творчество, жизнь, возможности реализации потенциала в искусстве и не только. Это те линии и ситуации, через что можно пробовать узнавать себя в системе отношений и через это опознание, его осмысление двигаться дальше в сторону утопического настоящего и будущего, перепридумывая и воображая его.

Ценность человеческой жизни, жизни как процесса, череды принятия решений и внутренней агентности. Это трансформации, которые нужны всему обществу и касаются жизни всех, потому что без способности формирования мира с опытом женской и более усложненной, часто экзотизируемой, инаковой, социализации наш способ сожития, как мы видим сегодня и оглядываясь в прошлое, которые мы так или иначе помним, показывает какого кризиса мы достигли.


Кураторка-исследовательница: Диана У

#фемграфия #femgraphy
Программа выставки
17 марта – 7 апреля
Релиз выставки на сайте и инстаграм-аккаунте художественного коллектива СИ (ЛабСИ), аккаунте Бишкекской Школы Современного Искусства;
27-28 марта
Арт-терапия в доме-музее О.М. Мануиловой и доме-музее С.А. Чуйкова (по предварительной регистрации);
8 апреля
Финисаж выставки.
Смотреть выходные данные
Исследовательская онлайн выставка "Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня"

Кураторка-исследовательница: Диана У

Исследовательница: Алима Токмергенова

Саунд арт: Майя Абдылдаева

Композитор саундтрека: Мунара Корпотаева

Исполнители: Мунара Корпотаева, Артур Токтоналиев, Бекдоолот Жакыпов

Звукорежиссер: Канатбек Карамолдоев

Художница, специалистка по коммуникациям: Адель Исмаилханова

Верстка экспозиции: Алмаз Исаков

Благодарим за поддержку в создании выставки:
Айдай Эркебаеву
Айтурган Айнакулову
Джошика Мурзахметова
Партнеры выставки:
Кыргызский Национальный Музей Изобразительных Искусств им. Г. Айтиева
Бишкекская Школа современного Искусства (БиШСИ)
Объединённая дирекция мемориальных музеев Бишкека (ОДММ)
Дом-музей О.М. Мануиловой
Дом-музей С.А. Чуйкова

Проект реализуется при поддержке Правительства Швейцарии
Партнеры выставки
Кыргызский Национальный Музей Изобразительных Искусств им. Г. Айтиева
Бишкекская Школа современного Искусства (БиШСИ)
Объединённая дирекция мемориальных музеев Бишкека (ОДММ)
Проект финансируется правительством Швейцарии