Исследовательская онлайн выставка


Прогулка по образам, произведениям, погружение и проживание визуально-звукового опыта, ассоциаций в галерее-паутине
Зимние вечера стали насыщены чтением биографий художниц Советского Кыргызстана, знакомством с образами их работ, узнаванием художниц как личностей, живущих в определенную эпоху. Это опосредованное и размытое знакомство через книги, выставочные каталоги и подборки работ.

Данная исследовательская выставка, в первую очередь, это реализация моего исследовательского интереса как работницы искусства – изучение визуального, образного языка, памяти и политик репрезентации в истории искусства Кыргызстана. Мне было интересно обратиться к художницам, чьи имена я слышала, про кого-то знала больше, про кого-то меньше, но весь спектр их насыщенной художественной практики знала мало, так же как и не знала часть из них вообще. Интересно было узнать почему их имена мало появляются в материалах по истории искусства. Почему так мало художниц представлено в основной экспозиции национального музея изобразительных искусств? Кто еще был кроме них? Сколько? В каким направлении работали? Почему мы о них ничего не знаем, то есть, какова память музея о художницах, и каков контекст производства их работ?
Хотелось понять какие фамилии, имена, работы уходят или ушли из нарратива «большой истории искусств» Советского и современного Кыргызстана, которая тяготеет к монолитности и консервации себя, как любой большой нарратив. С этим работать довольно сложно, так как поле символического неотрывно связано с политическим и экономическим. Разбор ответа на вопрос почему так происходит требует отдельного текста, но если включить тэги-ассоциации, то это разрушение культурной и образовательной сфер Кыргызстана с момента исчезновения Союза (более 30 лет), растерянность художественной среды и институций, инерция, нерефлексивное проживание современности в хвосте советской кометы и, конечно, патриархат как доминирующая система отношений, отсюда же воспроизводимые гендерные ограничения, тиски и роли, а также множество других неизвестных переменных.

При этом, важно отметить, что фокус исследования был и есть только на определенном типе искусства – изобразительном "в традиционном" его понимании – живопись, графика, скульптура, а также керамика. Мы (рабочий коллектив) не исследовали и не обращались к произведениям художниц, работавших в народно-прикладном направлении, так как с этой темой ни я, ни мои коллежанки не знакомы близко.

Подспудные вопросы, сопровождавшие подготовку выставки, касались институциональной памяти ключевой институции изобразительных искусств Кыргызстана. Что хранит в себе история искусства в пределах национального музея изобразительных искусств (КНМИИ им. Г. Айтиева)? Что собрал и запомнил музей? Какова история музейной и художественной активности во временном разрезе? Какие издавались формы публикаций? Первым местом погружения я выбрала библиотеку музея – что она расскажет о художницах, о деятельности музея в разное время, об истории искусства этой страны, в конце концов.

Отталкиваясь от исследования «образа и памяти» и опираясь на репрезентации работ художниц в публикациях, данная выставка обрела форму – рассказать истории отдельных художниц и показать образы художественных произведений через копии копий в несколько слоёв – того, что и было предназначено для коллективного восприятия, вращения в публичном поле.

Таким образом, исследовательская выставка "Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня" это публичная архивация и циркуляция образов работ художниц через исследование материалов библиотеки КНМИИ им. Г. Айтиева, их обработку и систематизацию.
Я репрезентирую материал, который доступен и не доступен аудитории одновременно. То есть в практическом смысле, данная исследовательская выставка это реализация "нереализуемого потенциала" публикуемых в советское время книг и каталогов художниц, хотя их издание подразумевало как раз таки выход в массы. Однако, инерционное разрушение сферы культуры и искусства со стороны государства и, соответственно, отсутствие запроса и практическое отсутствие в публичном поле знания о художницах лишает публикации этого самого потенциала (их прямого назначения) – распространения образов, возможности аудитории знакомиться с ними, распознавать свою историю, память, рефлексировать современность и нас в ней.

Выстраивала я альбомы работ художниц в выставке по трем расширениям – хронология, классификация по изобразительным средствам и условная разбивка по жанрам. Этот способ позволяет добиться репрезентации множества визуальных языков и приемов, которыми владели художницы – палитра – я предлагаю знакомиться с ними как с интенсивно работающими профессионалками, несущими в своих визуальных языках, так или иначе, опыт женской социализации советского периода в контексте глобальных процессов. Этот опыт неотъемлемая часть их жизни, искусства, творчества, мыслей, взглядов, агентности, проживания своего времени и пространства как работниц культуры.

Эта тема – что значит быть работницей культуры – всегда возвращается ко мне как кураторке, художнице и арт-менеджерке с 2015 года и каждое возвращение все больше набирает феминистские обороты. Оказывается, что по другому ты не можешь, вопрос в том, чтобы принимать пределы твоих возможностей и проявлять фемповестку через искусство и личную микропрактику.

Исследовать – это политическое действие – собирание и выстраивание отдельных частей истории искусства Кыргызстана в практиках художниц через художественный проект, перформативный режим смотрения в сети образов, когда выставка это погружение, рефлексия, исследование и медиум искусства.
Работы художниц можно представить как визуальное повествование, образы, выстраивание отношений между большой идеологией и личным проживанием советского – бытовое, созидательное, холодное, объектное, от изображения локального до универсального – эмоций, настроений, впечатлений, воображаемых горизонтов.

Визуальный язык каждой из художниц многослоен и может быть разложен на разные уровни, что я и попыталась сделать как исследовательница-кураторка-художница выставки через выделение их линий работы. Знакомясь с материалом, происходило узнавание художниц, их художественной практики, событий из жизни, в чём-то их истории и взгляды на жизнь, творчество, а также приходило понимание того, какой титанический труд они проделывали, чтобы создавать свое искусство – исследование материала, изучение людей, мест, тем, подходов, поиск образного выражения, реализация работ. Это месяцы, а иногда и годы работы, чтобы создать объект искусства, с которым мы сталкиваемся – а сталкиваемся мы с результатом длительного художественного исследования и процесса поиска, иногда даже не подозревая масштабы проделанной работы.

Этой выставкой я не хочу показать «женское искусство», я хочу показать прекрасных, сильных, профессиональных художниц, работавших в поле Советского искусства и чаще всего мало представленных как на уровне дискурса об искусстве, так и на уровне распространения образов. В этом смысле мы лишены своего наследия, но кому как ни нам – работницам культуры и искусства – возвращать его себе в близком, доступном, откликающимся варианте.

Через представление работ художниц этой выставкой я также ставлю вопросы о том, как работает политика реперезентаций нашего общества – как художницы изображают советское время, каким образом часть их работ и они сами были встроены институционально в большую культурную политику, а часть исключены. Кто и как определял, что значимо, а что нет, и как это продолжается сегодня по инерции. Когда уже мы начнём быть субъектами постсоветского Кыргызстана с точки зрения понимания того, кто мы, что делаем, зачем и, что значит сегодня быть производительницами культуры, политики, экономики, социальных отношений? Данная выставка – это визуальные высказывания, которые подсвечивают контекст своего производства в еще одном расширении, по определенным нормативным причинам мало включенные в магистральное образное повествование.

Выставка является репрезентацией исторического материала, но она также включает звуковые, текстуальные и визуальные дополнения из времени проведения самого исследования и его смысловой среды (зима-весна 2021 года). Актуальное наполнение – это то, как мы чувствуем, проживаем и проходим исследовательский путь сегодня с моими коллежанками, участвующими в создании выставки через разные виды работы и творчества – работа в библиотеке музея, сборка по крупицам материалов экспозиции (фотокопии книг, каталогов, работ, этикетаж), написание биографий, звуковых оформлений обложек, написание композиции-саундтрека, диджейского сета, подготовки арт-терапии и другое.

Строить свою историю и память – в любом случае, художницы проживали опыт женской социализации, который влиял на творчество, жизнь, возможности реализации потенциала в искусстве и не только. Это те линии и ситуации, через что можно пробовать узнавать себя в системе отношений и через это опознание, его осмысление двигаться дальше в сторону утопического настоящего и будущего, перепридумывая и воображая его.

Ценность человеческой жизни, жизни как процесса, череды принятия решений и внутренней агентности. Это трансформации, которые нужны всему обществу и касаются жизни всех, потому что без способности формирования мира с опытом женской и более усложненной, часто экзотизируемой, инаковой, социализации наш способ сожития, как мы видим сегодня и оглядываясь в прошлое, которые мы так или иначе помним, показывает какого кризиса мы достигли.


Кураторка-исследовательница: Диана У / Ухина

#фемграфия #femgraphy
Программа выставки
17 марта – 7 апреля
Релиз выставки на сайте и инстаграм-аккаунте творческой мастерской СИНЕРГИЯ (в прошлом ЛабСИ), аккаунте Бишкекской Школы Современного Искусства;
27-28 марта
Арт-терапия в доме-музее О.М. Мануиловой и доме-музее С.А. Чуйкова (по предварительной регистрации);
8 апреля
Финисаж выставки.
Исследовательская онлайн выставка "Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня"

Кураторка-исследовательница: Диана У / Ухина

Исследовательница: Алима Токмергенова

Саунд арт: Майя Абдылдаева

Композитор саундтрека: Мунара Корпотаева

Исполнители: Мунара Корпотаева, Артур Токтоналиев, Бекдоолот Жакыпов

Звукорежиссер: Канатбек Карамолдоев

Художница, специалистка по коммуникациям: Адель Исмаилханова

Верстка экспозиции: Алмаз Исаков

Благодарим за поддержку в создании выставки:
Айдай Эркебаеву
Айтурган Айнакулову
Джошика Мурзахметова
Партнеры выставки:
Кыргызский Национальный Музей Изобразительных Искусств им. Г. Айтиева
Бишкекская Школа современного Искусства (БиШСИ)
Объединённая дирекция мемориальных музеев Бишкека (ОДММ)
Дом-музей О.М. Мануиловой
Дом-музей С.А. Чуйкова

Проект реализуется при поддержке Правительства Швейцарии
Партнеры выставки
  • Кыргызский Национальный Музей Изобразительных Искусств им. Г. Айтиева
  • Бишкекская Школа современного Искусства (БиШСИ)
  • Объединённая дирекция мемориальных музеев Бишкека (ОДММ)
Проект финансируется правительством Швейцарии